首頁(yè) > 中華藥典頻道 > 中藥材庫(kù) > 正文
桂花子(中藥材)
收藏
0
本詞條由國(guó)醫(yī)小鎮(zhèn)網(wǎng)整理并發(fā)布提供內(nèi)容,未經(jīng)許可不得轉(zhuǎn)載。

桂花子本品為木犀科植物木犀Osmanthus fragrans (Thunb.) Lour.的干燥果實(shí)。冬、春季摘取成熟果實(shí),用溫水浸泡后曬干。全國(guó)各地均產(chǎn)。

  • 中藥名稱(chēng)桂花子

  • 中藥學(xué)名(拉丁名)FRUCTUS OSMANTHI

  • 別 名桂花樹(shù)子、四季桂子

  • 所屬功效類(lèi)理氣藥

  • 木犀科

  • 分布區(qū)域全國(guó)各地均產(chǎn)。

來(lái)源

本品為木犀科植物木犀Osmanthus fragrans (Thunb.) Lour.的干燥果實(shí)。(《上海市中藥材標(biāo)準(zhǔn)1994年版》)

分布產(chǎn)地

全國(guó)各地均產(chǎn)。

入藥部位

果實(shí)及種子

采收加工

冬、春季摘取成熟果實(shí),用溫水浸泡后曬干。(《上海市中藥材標(biāo)準(zhǔn)1994年版》)

藥材性狀

本品呈長(zhǎng)卵形或橢圓形,長(zhǎng)1.5-2cm,直徑0.7-0.9cm,外層果皮通常脫落。外表淡黃色,兩端較尖,一側(cè)稍平,另一側(cè)略隆起,具脈狀隆起的縱棱,基部可見(jiàn)果柄痕。果核表面棕黃色至淡黃色,質(zhì)堅(jiān)硬,剖開(kāi)后通??梢?jiàn)種子一枚。種子呈長(zhǎng)卵形,灰棕色,有略凹下的棕色脈紋,腹面附有長(zhǎng)卵狀薄膜狀中隔;胚乳堅(jiān)硬肥厚,黃白色,富油質(zhì)。氣微,種子味苦。(《上海市中藥材標(biāo)準(zhǔn)1994年版》)

性味歸經(jīng)

《江蘇藥材志》:“甘、辛,溫?!?/span>

藥材功效

散寒暖胃、平肝理氣。(《上海市中藥材標(biāo)準(zhǔn)1994年版》)

藥材主治

用于肝胃氣痛。(《上海市中藥材標(biāo)準(zhǔn)1994年版》)

用法用量

2.4-4.5g。(《上海市中藥材標(biāo)準(zhǔn)1994年版》)

貯藏保存

置干燥陰涼處。(《上海市中藥材標(biāo)準(zhǔn)1994年版》)

道地性

非道地

相關(guān)論述

1.《植物名實(shí)圖考匯編》:治心痛。
2.《江蘇藥材志》:暖胃,平肝,益腎,散寒,止噦。民間用作止痛劑,治肝胃氣病。

傳說(shuō)淵源

       傳說(shuō)古時(shí)候兩英山下,住著一個(gè)賣(mài)山葡萄酒的寡婦,她為人豪爽善良,釀出的酒,味醇甘美,人們尊敬她,稱(chēng)她仙酒娘子。 
       一年冬天,天寒地凍。清晨,仙酒娘子剛開(kāi)大門(mén),忽見(jiàn)門(mén)外躺著一個(gè)骨瘦如柴、衣不遮體的漢子,看樣子是個(gè)乞丐。仙酒娘子摸摸那人還有口氣,就把他背回家里,先灌熱湯,又喂了半杯酒,那漢子慢慢蘇醒過(guò)來(lái),激動(dòng)地說(shuō),"謝謝娘子救命之恩。我是個(gè)癱瘓人,出去不是凍死,也得餓死,你行行好,再收留我?guī)滋彀??!毕删颇镒訛殡y了,常言說(shuō),"寡婦門(mén)前是非多”,像這樣的漢子住在家里,別人會(huì)說(shuō)閑話(huà)的。可是再想想,總不能看著他活活凍死,餓死??!終于點(diǎn)頭答應(yīng),留他暫住。果不出所料,關(guān)于仙酒娘子的閑話(huà)很快傳開(kāi),大家對(duì)她疏遠(yuǎn)了,到酒店來(lái)買(mǎi)酒的一天比一天少了。但仙酒娘子忍著痛苦,盡心盡力照顧那漢子。后來(lái),人家都不來(lái)買(mǎi)酒,她實(shí)在無(wú)法維持,那漢子也就不辭而別不知所往。仙酒娘子放心不下,到處去找,在山坡遇一白發(fā)老人,挑著一擔(dān)干柴,吃力地走著。仙酒娘子正想去幫忙,那老人突然跌倒,干柴散落滿(mǎn)地,老人閉著雙眼,嘴唇顫動(dòng),微弱地喊著:“水、水、……”荒山坡上哪來(lái)水呢?仙酒娘子咬破中指,頓時(shí),鮮血直流,她把手指伸到老人嘴邊,老人忽然不見(jiàn)了。一陣清風(fēng),天上飛來(lái)一個(gè)黃布袋,袋中貯滿(mǎn)許許多多小黃紙包,另有一張黃紙條,上面寫(xiě)著: 月宮賜桂子,獎(jiǎng)賞善人家。福高桂樹(shù)碧,壽高滿(mǎn)樹(shù)花。采花釀桂酒,先送爹和媽。吳剛助善者,降災(zāi)奸詐滑。仙酒娘子這才明白,原這癱漢子和擔(dān)柴老人,都是吳剛變的。
       這事一傳開(kāi),遠(yuǎn)近都來(lái)索桂子。善良的人把桂子種下,很快長(zhǎng)出桂樹(shù),開(kāi)出桂花,滿(mǎn)院香甜,無(wú)限榮光。心術(shù)不正的人,種下的桂子就是不生根發(fā)芽,使他感到難堪,從此洗心向善。大家都很感激仙酒娘子,是她的善行,感動(dòng)了月宮里管理桂樹(shù)的吳剛大仙,才把桂子酒傳向人間,從此人間才有了桂花與桂花酒。  

原標(biāo)題:桂花子
詞條標(biāo)簽:木犀桂花子

  • 來(lái)源來(lái)源
  • 分布產(chǎn)地分布產(chǎn)地
  • 入藥部位入藥部位
  • 采收加工采收加工
  • 藥材性狀藥材性狀
  • 性味歸經(jīng)性味歸經(jīng)
  • 藥材功效藥材功效
  • 藥材主治藥材主治
  • 用法用量用法用量
  • 貯藏保存貯藏保存
  • 道地性道地性
  • 相關(guān)論述相關(guān)論述
  • 傳說(shuō)淵源傳說(shuō)淵源