首頁 > 中華藥典頻道 > 中藥材庫 > 正文
白鮮皮(中藥材)
收藏
0
本詞條由國醫(yī)小鎮(zhèn)網(wǎng)整理并發(fā)布提供內(nèi)容,未經(jīng)許可不得轉載。

白鮮皮為蕓香科植物白鮮Dictamnus dasycarpus Turcz.的干燥根皮。春、秋二季采挖根部,除去泥沙和粗皮,剝?nèi)「?,干燥。主產(chǎn)于遼寧、河北、山東等地。以遼寧的產(chǎn)品質優(yōu)。

  • 中藥名稱白鮮皮

  • 中藥學名(拉丁名)DICTAMNI CORTEX

  • 別 名蘚皮、北鮮皮、野花椒根皮

  • 所屬功效類清熱藥

  • 蕓香科

  • 分布區(qū)域主產(chǎn)于遼寧、河北、山東等地。以遼

來源

本品為蕓香科植物白鮮Dictamnus dasycarpus Turcz.的干燥根皮。(《中國藥典2015》)

分布產(chǎn)地

主產(chǎn)于遼寧、河北、山東等地。以遼寧的產(chǎn)品質優(yōu)。

入藥部位

采收加工

春、秋二季采挖根部,除去泥沙和粗皮,剝?nèi)「?,干燥。(《中國藥?015》)

藥材性狀

本品呈卷筒狀,長5-15cm,直徑1-2cm,厚0.2-0.5cm。外表面灰白色或淡灰黃色,具細縱皺紋和細根痕,常有突起的顆粒狀小點;內(nèi)表面類白色,有細縱紋。質脆,折斷時有粉塵飛揚,斷面不平坦,略呈層片狀,剝?nèi)ネ鈱?,迎光可見閃爍的小亮點。有羊膻氣,味微苦。(《中國藥典2015》)

性味歸經(jīng)

苦,寒。歸脾、胃、膀胱經(jīng)。(《中國藥典2015》)

藥材功效

清熱燥濕,祛風解毒。(《中國藥典2015》)

藥材主治

用于濕熱瘡毒,黃水淋漓,濕疹,風疹,疥癬瘡癩,風濕熱痹,黃疸尿赤。(《中國藥典2015》)

用法用量

5-10g。外用適量,煎湯洗或研粉敷。(《中國藥典2015》)

用藥禁忌

虛寒證禁服。(《中藥大辭典》)

貯藏保存

置通風干燥處。(《中國藥典2015》)

藥材鑒別

顯微鑒別:
本品橫切面:木栓層為10余列細胞。栓內(nèi)層狹窄,纖維多單個散在,黃色,直徑25-100μm,壁厚,層紋明顯。韌皮部寬廣,射線寬1-3列細胞;纖維單個散在。薄壁組織中有多數(shù)草酸鈣鑛晶,直徑5-30μm。
理化鑒別:
取本品粉末1g,加甲醇20ml,超聲處理30分鐘,濾過,濾液蒸干,殘渣加甲醇1ml使溶解,作為供試品溶液。另取黃柏酮對照品和桿酮對照品,加甲醇制成每1ml各含1mg的混合溶液,作為對照品溶液。照薄層色譜法(通則0502)試驗,吸取上述兩種溶液各5μl,分別點于同一硅膠G薄層板上,以甲苯—環(huán)己烷—乙酸乙酯(3:3:3)為展開劑,展開,取出,晾干,噴以5%香草醛硫酸溶液,在105℃加熱至斑點顯色清晰。供試品色譜中,在與對照品色譜相應的位置上,顯相同顏色的斑點。(《中國藥典2015》)

中藥配伍

①治肺藏風熱,毒氣攻皮膚瘙癢,胸膈不利,時發(fā)煩躁:白鮮皮、防風(去叉)、人參、知母(焙)、沙參各一兩,黃苓(去黑心)三分。上六味搗羅為散。每服二錢匕,水一盞,煎至六分,溫服,食后臨臥。(《圣濟總錄》白鮮皮散)
②治癇黃:白鮮皮、茵陳蒿各等分。水二鐘煎服,日二服。(《沈氏尊生書》白鮮皮湯)
③治鼠疫已有核,膿血出者:白鮮皮,煮服一升。(《補缺肘后方》)
④療產(chǎn)后中風,虛人不可服他藥者:白鮮皮三兩。以水三升,煮取一升,分服。耐酒者可酒、水等分煮之。(《小品方》一物白鮮湯)

中藥炮制

除去雜質,洗凈,稍潤,切厚片,干燥。(《中國藥典2015》)

毒性

對小鼠的LD50,腹腔注射為150-250mg/Kg。(《中藥大辭典》)

道地性

關藥

相關論述

1.《綱目》:白鮮皮,氣寒善行,味苦性燥,為諸黃風痹要藥,世醫(yī)止施之瘡科,淺矣。
2.《本草原始》:白鮮皮,入肺經(jīng),故能去風,入小腸經(jīng),故能去濕,夫風濕既除,則血氣自活而熱亦去。治一切疥癩、惡風、疥癬、楊梅、諸瘡熱毒。
3.《本草經(jīng)疏》:白鮮皮,苦能泄熱,寒能除熱,故主頭風有火證。性寒而燥,能除濕熱,故主五疸??饶嬲?,實火上沖也,得寒而散,則咳逆止矣。淋瀝及女子陰中腫痛,亦皆下部濕熱,乘虛客腎與膀胱所致也。濕痹死肌不可屈伸、起止、行步者,地之濕氣,感則害人皮肉筋脈也,脾主四肢,惡濕而喜燥,今為濕邪所干,故四肢不安也。時行腹中大熱,因而飲水、大呼、欲走者,邪熱盛也。小兒驚癇,亦熱則生風之候也。散濕除熱,蔑不濟矣。婦人產(chǎn)后余痛,應是血虛而熱,非所宜也。
4.《本草述》:白鮮根皮,始嘗之,味微咸,后味辛,后即純苦,苦中復有微辛,《本草》言其氣寒。夫咸入血,苦寒之性,有辛而合之以入血,宜能清散血中之滯熱矣。肝為風木,不獨血虛能生風,即血滯者亦然,血之滯也,不獨寒能澀之,即熱而氣傷者亦能澀之,此味于是有專功,謂其通關節(jié),利九竅及血脈者不謬也。但脾以肝為用,而此之借金氣以達者,肝更借肺為用以致于脾,脾因肝之血和,肺之氣達,而濕熱乃散,故治濕痹及黃疸癥。如所謂女子陰中腫痛,及筋病不可屈伸、起止、行步,非肝之病乎?如所謂黃疸并濕痹死肌,又非脾與肺之病乎,雖肝腎屬下,其奏功多在下部,如希雍所云,然肝腎之病,未有脾肺之氣不達而能療者也。明者審之。
5.《本草求真》:白鮮皮,陽明胃土,喜燥惡濕,一有邪入,則陽被郁不伸,而熱生矣。有熱自必有濕,濕淫則熱益盛,而風更乘熱至,相依為害,以致關節(jié)不通,九竅不利,見為風瘡疥癬,毛脫疸黃,濕痹便結,溺閉陰腫,咳逆狂叫,飲水種種等癥,治宜用此苦泄寒咸之味,以為開關通竅,俾水行熱除,風息而癥自克平。奈世不察,猥以此為瘡瘍之外用,其亦未達主治之意耳。然此止可施于脾胃堅實之人,若使素屬虛寒,切勿妄用。
6.《本草正義》:白鮮乃苦寒勝濕之藥,又能通行經(jīng)隧脈絡。《本經(jīng)》主頭風者,風濕熱之在上者也;黃疸咳逆,濕熱之在中者也;濕痹死肌,不可屈伸、起止、行步,濕熱之痹于關節(jié)、著于肌肉者也。白鮮氣味甚烈,故能徹上徹下,通利關節(jié),勝濕除熱,無微不至也。《別錄》療四肢不安者,即痹著之病也;時行腹中大熱,飲水、欲走、大呼者,則天行熱病狂易之類也;小兒驚癇,亦風熱病耳?!秳e錄》又有主婦人產(chǎn)后余痛二語,則有血虛血瘀之辨,且皆不宜于苦寒之品,雖容有血熱一癥,然白鮮亦非主要之藥,仲醇已有血虛而熱,非其所宜之說。
7.《本經(jīng)》:主頭風,黃疸,咳逆,淋瀝,女子陰中腫痛,濕痹死肌,不可屈伸、起止、行步。
8.《別錄》:療四肢不安,時行腹中大熱,飲水、欲走、大呼,小兒驚癇,婦人產(chǎn)后余痛。
9.《藥性論》:治一切熱毒風,惡風,風瘡、疥癬赤爛,眉發(fā)脫脆,皮肌急,壯熱惡寒;主解熱黃、酒黃、急黃、谷黃、勞黃等。
9.《兵部手集方》:療肺嗽。
10.《日華子本草》:通關節(jié),利九竅及血脈,并一切風痹筋骨弱乏,通小腸水氣,天行時疾,頭痛眼疼。根皮良,花功用同上。

傳說淵源

       白鮮皮別名拔毒牛、北鮮皮、白蘚皮、白擅皮、白舌皮、羊鮮草、白羊鮮皮、金雀兒椒皮、地羊羚皮、地羊鮮皮、八股牛、八圭牛皮、野花椒皮、八股牛皮、山牡丹皮、臭根皮、大趕杖葉根、臭根皮、山牡丹。
       在長白山一帶,有一個叫“拔毒牛”的傳奇故事:傳說很早很早以前,從長白山流下一條彎彎曲曲長有幾百里的河,河的下游有個河彎子,這里有八個用木頭壘起來的木屋,住著八戶人家。有種地的,有打獵的,有放山(采參)的。他們的日了并不怎么好過,弄得好的僅能填飽肚,趕上年景不好,就得一半野菜一半糠的度饑荒。
       那時候,這八座木屋就算個小屯堡??尚〉每蓱z也窮得可憐,屯堡的名字叫起來更可憐,叫“窮八家子”。這個窮八家子屯堡也可真夠窮的,八戶人家只有一頭老黃牛,是孤老棒子邢老大養(yǎng)的。
       那年,邢老大還沒長胡子的時候,放山得了一苗人參,換回來一頭虎頭虎腦的小牛犢,從此窮八家子算有了大牲口。瞬間,邢老大一大把胡子都變成花白花白色啦,你說這頭牛該飼養(yǎng)了多少年,是不是該變成一頭老黃牛。
       說來也奇怪,經(jīng)過這么多年,可這頭牛就是不見老,而是腰滿肉圓不胖不瘦,拉起犁來推起磨來,還是和從前那樣有勁。它的毛色越來越發(fā)亮,樂得邢老大不知說什么好?。⌒侠蠈@頭老牛得比什么樣都重。他精心地喂養(yǎng),年終收獲的糧食,邢老大和老黃牛分著吃,邢老大吃半斗,老牛也吃五升;收獲的豆子,邢老大吃豆油,老黃牛吃豆餅。熬一鍋小米粥,邢老大也得給老黃牛一半。
       趕上糧食歉收不夠吃時,邢老大寧可自己勒緊褲帶,也不讓老黃牛受到缺草斷糧的困難,邢老大使用老黃牛時更加愛護,在翻地時,土頭沉,邢老大就栓條繩子幫著老黃牛拉;耕地時天太熱,就御下老黃牛去樹蔭下乘涼,邢老大就站在一旁手拿根樹條給老牛趕瞎眼蟓(牛虻),老黃牛不管干什么活,邢老大從來不用鞭子亂打它,連大聲吆喝也很少有過,到了北風飄雪的冬天,就把它牽到屋里,人躺在炕上,讓老黃牛趴在地上,邢老大一時也不離開老黃牛,躺在炕上會自言自語地對老黃牛說:“你要能說話該多好,咱們倆晚上就能嘮嗑了?!?/span>
       老黃牛對主人也有深厚的感情。有一次,邢老大幫老黃牛耕地有些累了,就把老黃牛牽在樹蔭下,自己也躺在地上睡了。正在這時,一只饑餓的老虎從樹林里竄了過來,直奔邢老大撲過去。邢老大還在睡夢中,哪里知道老虎向他撲過來,眼看就要被老虎吃掉了。這時老黃牛一個高躥了過去,將套繩也拉斷了,跟老虎就打了起來,邢老大被打鬧聲驚醒,一看嚇傻了眼,兩手空空動也不敢動。再看老黃牛跟隨老虎打了三四個回合,老虎敗了,一溜煙跑進了樹林。邢老大抱著牛脖子,直叫牛兄弟,說今天沒有牛兄弟,我邢老大早被老虎吃掉了……
       還有一次,是苞米出纓、豆子開花的時候,窮八了屯堡漲一場大水,把彎子里的地全給淹了,一粒糧食也沒有收上來。窮八子屯的人們都愁了,一沒有糧,二沒錢,這可怎么活下去?就在這個節(jié)骨眼上,老黃牛不知在什么樣地方叼回一苗大山參,能有四五兩重,這下子可救了窮八子屯堡所有老老少少的命,用這苗大山參,換回八石小米和二疋布,把這個饑荒之年平安度過了。
       單說這年夏邢老大背上長了一個大瘡,不軟不硬,長得老高,紅得發(fā)紫。邢老大疼得黑夜白天不能睡覺,出山找過多次郎中,吃藥也不見效,再用偏方治療,還是不管用。那個皰還是越來越大,疼得邢老大躺不下,坐不穩(wěn),就滿院子遛達。這天晚上邢老忍著劇烈的疼痛,去給老黃牛喂草,一邊伴著料,一邊對老黃牛說:“牛兄弟,我怕是不行了,活不多久了。我死后,你自己投奔個好人家吧。要是你投錯了人家,你可就得下湯鍋了。”邢老大說著說著,心里不是個滋味,就巴達巴達地往下掉眼淚。
       “邢老大哥,別哭,我有辦法?!毙侠洗蠛鋈宦牭接腥苏f話,噢,這是誰說話,聲音又低又粗,就像在眼前說的。邢老大身前身后地找,連個人影也沒有?!靶侠洗蟾纾悄闩P值芨阏f話哩?!崩宵S牛說:“我不能多說話,你長的是個毒瘡,再有四天就要命了。你趕快人把我殺了,埋在土里,三天后就能長出一種來,挖出它的根兒,放在石頭上,搗粘糊了,敷皰上,一頓飯更夫就能破頭,把毒水拔出來,慢慢就好了。別舍得我,你要死了,我也沒法活?!毙侠洗笠宦犚獨⑴?,忙說:“牛兄弟,可別這么說!殺一個救一個,有什么意思?!崩宵S牛說:“不光救你一個,有了這種草,就能傳開,能治各種的毒瘡毒癤呢?!毙侠洗髶u搖說:“那也舍不得你。把你殺了,我還怎么活?”邢老大說死也不干。氣得老黃牛不說話了,伸出舌頭舔舔邢老大的手,邢老大迷迷糊糊地回到屋里,倒在炕上就睡了。邢老大這一覺睡得好香,
       多少日了沒睡個好覺了,一直睡到日頭出來。
       他醒了,想起昨晚跟老黃牛嘮嗑的事兒,也顧不得皰疼,急忙去看會說話的老黃牛。邢老大一到牛槽了邊,就大哭起來。原來,老黃牛要救邢老大,跳上牛槽子,把韁繩一圈圈纏到脖子上,再跳下來,就這么吊死了?!拔业呐P值?,你這么死不知道遭多少罪呢!你這都是為了我呀!”邢老大邊說帶哭,驚動了那七家,大人孩子都急三火四地跑過去,抱住邢老大,問了什么事兒。邢老大一邊哭一邊把牛說話和自盡的
       事兒說了一遍,大伙也跟著掉眼淚兒。有人說:“老黃牛為了救人自盡了,不能再活了,就按牛說的,把它埋了吧?!毙侠洗蟛桓桑骸暗葌€三四天,我也死了,把我和牛埋在一個坑里吧?!贝蠡镆贿厔瘢贿叞雅B窳?。
       老黃牛一死,邢老大的皰疼得更厲害了。頭一天,坐不住躺不下,第二天滿頭冒大汗。第三天發(fā)了好幾回昏,到了第四天,就人事不省,光有出氣沒有進氣了。大伙急忙到埋牛的地方去看,果真長出一種草,一人多高,大拇指粗的秸子,長了不少杈,大大的葉子黑綠黑綠的。挖開土,就看見黃色的根子,又粗又長,還有一股藥味兒。拿回去搗粘糊了,敷在邢老大的皰上,不到一個時辰,邢老大醒了,皰也破頭了,淌出些又是腥又臭的毒水,不幾天就封了口,全好了。邢老大更壯實了,一直活到九十九。這種草繁生的也快,幾年功夫就是一大片。
       消息也傳開了,這個挖一棵,回去栽在屋后山坡上;那個來摳一根,回去栽在房前河邊上。沒有多久,山前嶺后,江左江右,都有了,大伙就把這種能治毒瘡的草藥藥叫做“拔毒?!保驗槭桥W兊?,又能把毒拔出來。后來叫白了,就成了“巴古?!绷?。

原標題:白鮮皮
詞條標簽:白鮮,白鮮皮

  • 來源來源
  • 分布產(chǎn)地分布產(chǎn)地
  • 入藥部位入藥部位
  • 采收加工采收加工
  • 藥材性狀藥材性狀
  • 性味歸經(jīng)性味歸經(jīng)
  • 藥材功效藥材功效
  • 藥材主治藥材主治
  • 用法用量用法用量
  • 用藥禁忌用藥禁忌
  • 貯藏保存貯藏保存
  • 藥材鑒別藥材鑒別
  • 中藥配伍中藥配伍
  • 中藥炮制中藥炮制
  • 毒性毒性
  • 道地性道地性
  • 相關論述相關論述
  • 傳說淵源傳說淵源