首頁 > 中華藥典頻道 > 中藥材庫 > 正文
銀朱(中藥材)
收藏
0
本詞條由國醫(yī)小鎮(zhèn)網(wǎng)整理并發(fā)布提供內(nèi)容,未經(jīng)許可不得轉(zhuǎn)載。

銀朱為以水銀、硫磺和氫氧化鉀為原料,經(jīng)加熱升華而制成的硫化汞(HgS)。主產(chǎn)廣州、武漢;安徽亦產(chǎn)。

  • 中藥名稱銀朱

  • 中藥學名(拉丁名)VERMILION

  • 別 名水華朱、心紅、猩紅

  • 所屬功效類 殺蟲止癢藥

  • 礦物藥

  • 分布區(qū)域主產(chǎn)廣州、武漢;安徽亦產(chǎn)。

來源

本品為以水銀、硫磺和氫氧化鉀為原料,經(jīng)加熱升華而制成的硫化汞(HgS)。(《中藥大辭典》)

本品系以水銀,硫黃為原料經(jīng)加工而成的硫化物。主含硫化汞(Hgs)。(《上海市中藥材標準(1994年版)》)

分布產(chǎn)地

主產(chǎn)廣州、武漢;安徽亦產(chǎn)。

入藥部位

其他

藥材性狀

本品為細粒或細粉狀。紅色、朱紅色。具較強光澤。體重,質(zhì)細膩、滑潤、疏松,手觸之染指。吸濕易結塊。無臭、無味。(《中藥大辭典》)

本品呈細粉狀、疏散土狀的深紅色粉末。質(zhì)重,具較強光澤。吸濕易結塊。捻之極細而染指。氣、味皆無。(《上海市中藥材標準(1994年版)》)

性味歸經(jīng)

辛,溫。有毒。歸心、肺經(jīng)。(《中藥大辭典》)

辛,溫;有毒。(《上海市中藥材標準(1994年版)》)

藥材功效

攻毒,殺蟲,燥濕,劫痰。(《中藥大辭典》)

攻毒,殺蟲。(《上海市中藥材標準(1994年版)》)

藥材主治

主治癰疽腫毒,惡瘡,臁瘡,疥癬。(《中藥大辭典》)

外用于瘡毒,疥癬。(《上海市中藥材標準(1994年版)》)

用法用量

外用:研未調(diào)敷。內(nèi)服:研未,0.2-0.5g,每日1次;或入丸、散。(《中藥大辭典》)

適量,多作外用。(《上海市中藥材標準(1994年版)》)

用藥禁忌

本品有毒,內(nèi)服宜慎。不能過量或連續(xù)服用。孕婦禁服。入藥忌用火煅。(《中藥大辭典》)

貯藏保存

置干燥陰涼處。(《上海市中藥材標準1994年版》)

藥材鑒別

1.取本品粉末,川鹽酸濕潤后,在光潔的銅片上磨擦,銅片表面顯銀白色光澤,加熱烘烤后,銀白色即消失。 2.取本品粉末2g,加鹽酪硝酸(3:1)的混合溶液2ml使溶解,蒸干,加水2ml使溶解,濾過,濾液顯汞鹽與硫酸鹽的鑒另I1反應。(中國藥典1990年版附錄26,28頁)。

中藥配伍

1.治疽瘡發(fā)背:銀朱、白礬等分。煎湯溫洗,卻用桑柴火遠遠灸之,日三次。(《救急方》)
2.治魚臍疔瘡,四面赤,中央黑:銀朱,水和丸,每服一丸,溫酒下。(《普濟方》走馬丹)
3.治日久頑瘡不收者:銀朱一錢,地下(陳)石灰五分,松香五錢。為末,香油一兩,化攤紙上貼之。(《應急良方》)
4.治血風臁瘡,生腳股上,乃濕毒成風也:黃蠟一兩,熔化,入銀朱一兩,攪攤紙上,刺孔貼之。(《簡便單方》)
5.治黃水濕瘡:銀朱、鹽梅。和搗敷之。(《集玄方》)
6.治年久楊梅頑瘡不愈:水華朱一錢,枯礬、朱砂各一錢半。為末,用全蝎酒煎膏為丸,分作六丸,分三日服,以羊肉、鮮魚湯等送下。(《醫(yī)學入門》)
7.治楊梅瘡:銀朱、輕粉各一鉆,黃蠟、清油各一兩?;_和收,以油紙攤貼。(《綱目》)
8.治火焰丹毒:銀朱,調(diào)雞子清涂之。(《怪癥奇方》)
9.治癬瘡有蟲:銀朱、牛骨髓。桐油調(diào)搽。(《醫(yī)方摘要》)
10.治咽喉疼痛:銀朱、海螵蛸末等分。吹之取涎。(《急救方》)
11.治湯火灼傷:銀朱研細,菜油調(diào)敷二次。(《多能鄙事》)
12.治陰陽二證結胸:明白礬一兩,真銀朱半兩。共研細末,用熨斗盛少炭火坐小瓦盞上,平抄礬、朱末一錢,入盞中熔化,急刮出,就搓成丸。每用一丸,研細,茶清調(diào)勻溫服,或與姜汁少許同炒下。(《活幼新書》鶴頂?shù)ぃ?/span>
13.治小兒內(nèi)釣多啼:銀朱半錢,乳香、煨蒜各一錢。為末,研丸黍米大。半歲五丸,薄荷湯下。(《全幼心鑒》)
14.治正水,大便利者:硫黃四兩(火煅過),銀朱三兩。研極細,面糊丸如梧桐子大。每服三十丸,米飲下。(《普濟方》銀朱丹)
15.治脾疼翻胃:靈砂一兩,蚌粉一兩(二味同炒略變色,研細),丁香、胡椒各四十九粒。上為末,生姜自然汁煮半夏糊丸,梧桐子大。每服三十丸,翻胃生姜湯吞,虛人脾痛炒鹽湯下,煨姜尤佳。(《普濟方》粉靈砂)
16.治冷氣乘心作痛:靈砂三分,五靈脂二分。研極細,稀糕糊丸,麻子大。每服二十丸,食前石葛蒲、生姜湯下。(《仁齋直指附遺方》靈砂丹)

中藥炮制

1.濕制法:取水銀30份,升華硫11.5份,氫氧化鉀7.5份。將水銀、升華硫置乳缽中研勻,加入氫氧化鉀溶液,加溫45℃為準,于蒸發(fā)器內(nèi)蒸發(fā)。補充蒸散的水分,經(jīng)數(shù)小時溫蒸,至色鮮紅時,即投入冷水中。然后收集于濾紙上,以水洗之,倘有硫殘留,則加硫酐溶液去之,次以熱水洗之,最后加溫干燥即得銀朱。
2.干制法:取水銀20份,升華硫4份,稀氫氧化鉀溶液若干。將水銀和升華硫在乳缽內(nèi)研勻,置升華器內(nèi)徐徐加熱,蒸去水分,并逐漸起火光,化合變?yōu)榱蚧?。增強火勢,則升華為黑色硫化汞,附著于蓋的內(nèi)面。分取其中心的暗色部分。所剩殘渣再升華,分取出暗色部分,將暗色部分合并,研成細末。與稀氫氧化鉀液共煮沸,則變?yōu)榧t色,以水洗滌,加溫70-80℃,干燥后即得銀朱。(《中藥大辭典》)

道地性

非道地

相關論述

1.《綱目》:銀朱,乃硫黃同汞升煉而成,其性燥烈,亦能爛齦攣筋,其功過與輕粉同也。靈砂,升降陰陽,既濟水火,為扶危拯急之神丹,但不可久服耳。蘇東坡言,此藥治久患反胃,及一切吐逆,小兒驚吐,有配合陰陽之妙故也。時珍常以陰陽水送之尤妙。
2.《本草經(jīng)疏》:靈砂雖稱水火既濟,陰陽配合,然而硫汞有毒,性亦下墜,止可借其墜陽交陰,卻病于一時,安能資其養(yǎng)神益氣,通靈于平日哉。
3.《本經(jīng)逢原》:銀朱,水銀和硫黃煅煉成朱,故專殺蟲洽瘡,以毒攻毒而已。觀其同蟹殼燒之,則臭蟲絕跡,和棗肉熏之,則瘡癡頓枯,其性悍烈可知。
4.《本草便讀》:銀朱與輕粉之性,寒、溫略異,而主治卻又相同,其燥烈升散較猛,長于外治,不宜內(nèi)服耳。
5.《證類本草》:靈砂:養(yǎng)神,益氣明目,通血脈,土煩滿,益精神。
6.《本草蒙筌》:銀朱:殺蟲、虱。
7.《醫(yī)學入門》:銀朱:殺瘡蟲,治腦風,熏厲風瘡,能收水去毒。
8.《綱目》:銀朱:破積滯,劫痰涎,散結胸,療疥癬惡瘡,條蟲及虱,功同粉霜。靈砂:主上盛下虛,痰涎壅盛,頭旋吐逆,霍亂反胃,心腹冷痛,升降陰陽,既濟水火,調(diào)和五臟,補助元氣,研未糯米為丸,棗湯服。
9.《東醫(yī)寶鑒》:靈砂:定心藏怔忡。
10.《本草正》:靈砂:治小兒驚吐。
11.《本草便讀》:銀朱:燥濕提膿。
12.《本草求原》:按銀朱亦硫汞合造,但銀朱用赤硫(即土硫、石亭脂),而多于汞;靈砂用舶黃而汞多三倍。

原標題:銀朱
詞條標簽:

  • 來源來源
  • 分布產(chǎn)地分布產(chǎn)地
  • 入藥部位入藥部位
  • 藥材性狀藥材性狀
  • 性味歸經(jīng)性味歸經(jīng)
  • 藥材功效藥材功效
  • 藥材主治藥材主治
  • 用法用量用法用量
  • 用藥禁忌用藥禁忌
  • 貯藏保存貯藏保存
  • 藥材鑒別藥材鑒別
  • 中藥配伍中藥配伍
  • 中藥炮制中藥炮制
  • 道地性道地性
  • 相關論述相關論述